YY 0341-2002 骨接合用非有源外科金属植入物 通用技术条件

作者:标准资料网 时间:2024-05-12 08:02:20   浏览:9233   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:骨接合用非有源外科金属植入物 通用技术条件
英文名称:General technological requirements for non-active metallic surgery implants of osteosynthesis
中标分类: 医药、卫生、劳动保护 >> 医疗器械 >> 矫形外科、骨科器械
ICS分类: 医药卫生技术 >> 医疗设备 >> 外科植入物、假体和矫形
替代情况:YY 91074-1999 GB 12417-1990部分;被YY 0341-2009代替
发布部门:国家药品监督管理局
发布日期:2002-09-24
实施日期:2003-04-01
首发日期:1900-01-01
作废日期:2011-06-01
归口单位:全国外科植入物和矫形器械标准化技术委员会(CSBTS/TC110)
起草单位:全国外科植入物和矫形器械标准化技术委员会(CSBTS/TC110)
出版社:中国标准出版社
出版日期:2004-04-22
页数:13
书号:155066.2-14887
适用范围

本标准规定了骨接合用非有源外科金属植入物的定义、要求、试验方法、检验规则、使用说明书、标志、包装、运输和贮存及使用要求等。本标准适用于金属材料制作的骨接合用非有源外科金属植入物。本标准不适用于带有表面涂层或经过表面处理的骨接合植入物。

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 医药 卫生 劳动保护 医疗器械 矫形外科 骨科器械 医药卫生技术 医疗设备 外科植入物 假体和矫形
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Glassinbuilding-Determinationofluminousandsolarcharacteristicsofglazing;GermanversionEN410:2011
【原文标准名称】:建筑玻璃.对建筑玻璃的发光特性和光辐射特性的测定;德文版本EN410-2011
【标准号】:DINEN410-2011
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2011-04
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Absorption;Buildings;Colour;Colourrenderings;Construction;Definitions;Determination;Doubleglazing;Ergonomics;Glass;Glazing;Light;Lighttransmission;Lighttransmittance;Lighttransmitting;Marking;Mathematicalcalculations;Parameters;Passages;Radiation;Reflectancefactor;Reflection;Reproductions;Singleglazing;Solarradiation;Spectralirradiance;Sunlighting;Testresults;Transmittance;Transmittances;Transparency;Transparent;Triple;Ultravioletradiation;UV;UVtransmission;UV-transparence
【摘要】:
【中国标准分类号】:Q33
【国际标准分类号】:81_040_20
【页数】:62P;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:Waterquality-Guidelinesforquantitativesamplingandsampleprocessingofmarinesoft-bottommacrofauna
【原文标准名称】:水质.海洋软体底栖动物的定量采样和样本处理指南
【标准号】:ISO16665-2005
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2005-10
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC147
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:空白格式;化学分析和试验;水化学;稳定性(机械性能);定义;动物群;格式(纸);抓斗;操作的;说明书;海洋生物学;海洋环境;海洋污染;物理试验;准备;保存;质量;质量保证;样品;采样设备;抽样方法;抽样表;海床;海水;海;试样制备;标准方法;储存;地表水;监督(认可);监督(认可);取出;试验计划;试验;运输;处理;水;水质分析;水常规;水质;水质试验
【英文主题词】:Blankforms;Chemicalanalysisandtesting;Chemistryofwater;Consistency(mechanicalproperty);Definitions;Fauna;Forms(paper);Grabs;Handling;Instructions;Marinebiology;Marineenvironment;Marinepollution;Physicaltesting;Preparation;Preservation;Quality;Qualityassurance;Sample;Samples;Samplingequipment;Samplingmethods;Samplingtables;Seabed;Seawater;Seas;Seawater;Specimenpreparation;Specimens;Standardmethods;Storage;Surfacewater;Surveillance(approval);Taking-out;Testprograms;Testing;Transport;Treatment;Water;Wateranalysis;Waterpractice;Waterquality;Watertesting
【摘要】:ThisInternationalStandardprovidesguidelinesonthequantitativecollectionandprocessingofsubtidalsoft-bottommacrofaunalsamplesinmarinewaters.ThisInternationalStandardencompasses:—developmentofthesamplingprogramme;—requirementsforsamplingequipment;—samplingandsampletreatmentinthefield;—sortingandspeciesidentification;—storageofcollectedandprocessedmaterial.ThisInternationalStandarddoesnotspecificallyaddressthefollowing,althoughsomeelementsmaybeapplicable:—bioassaysub-sampling;—deepwater(>750m)oroffshoresampling;—insitufaunalstudies,e.g.recolonisationassays;—nonbenthicorganismscaughtinthesamplingdevice;—estuarinesampling;—intertidalsampling;—meiofaunalsamplingandanalysis[3];—samplingbydredgeandsledge;—Self-ContainedUnderwaterBreathingApparatus(SCUBA)sampling;—statisticaldesign.Accuracyofpositionfixingisdeterminedbythegeographicalarea,equipmentusedandsurveyobjective.
【中国标准分类号】:Z16
【国际标准分类号】:13_060_10;13_060_70
【页数】:30P;A4
【正文语种】:英语